
Pronunciation of selected text is also available by clicking on the speaker icon on the pop-up, or you can have Lingoes set to always pronounce selected text. Although the computer voice is not the greatest, the pitch and speed can be adjusted to one's liking. A better option is to install language packs, which are actual recordings of words; however, the language packs only apply to a limited range of single words. Lingoes can be disabled via the taskbar, so that is always available, but not always translating. You can also configure Lingoes features to be triggered by a hotkey. Watch the screencast for a demo.
[Post continues below screencast]
There is a portable version of Lingoes, which means students could use the program on any computer with a USB drive, making this tool available to them whether they are in a lab, at the library, or at home. Having his own copy of the program, also means that a student would not have mess with configuration settings,e.g. whereas a special education student may just need the english definition & pronunciation of words, a Russian-speaking ELL student could have her Lingoes set to translate into Russian.
While the customizability of Lingoes makes it a powerful tool, make sure you spend some time configuring it before letting student loose with it. It is only as useful, as it is usable. And, if you find Lingoes to be helpful, consider donating to the cause.
Mozilla is great about updating Firefox to integrate new features or to fix bugs, but with every new version, "incompatible" add-ons are disabled. Incompatibility, however, is based solely on whether the developer designated their add-on as compatible with the new version, relegating many unupdated, but completely functional add-ons to a greyed-out existence.



